Ce site n’arrête pas de nous étonner.
Ce qui n’était au départ qu’une petite coopérative d’écriture, la réunion de 5 plumitifs de la treille, le fruit d’une cooptation amicale et sans prétention, a pris une dimension planétaire. C’est devenu un vrai phénomène de société. Comme si la création avait dépassé les ambitions de ses maîtres. Un peu comme Frankenstein.
Non, ce n’est pas la RVF qui le dit, ni Wikio/eBuzzing, ni même Google. Ce sont les Japonais.
Tapez http:/www.les5duvin.com et voici sur quoi vous arrivez:
Usurpation d’identité? Nous préférons y voir un hommage. Un coup de chapeau (chinois) qui nous fait d’autant plus plaisir que nous n’utilisons plus cette adresse depuis que nous sommes passés d’Overblog à WordPress, l’an dernier. Mais savoir qu’on s’est donné la peine de la réactiver pour nous, et au Japon, en plus, est une belle consécration.
Notre ami Jim, qui a le don des langues (et qui le prouve régulièrement avec ses commentaires de liquoreux ligériens), a aimablement traduit le texte présent sur « notre » site.
Et voici ce que cela donne:
Shura Champ Théâtre (flotteur, le divorce de gaz va Chiba ma ma Kou)
Un monde plein de ra ni champ ka ku れはど Kei complet Shura ru. Mais toi, Genki ni na っ ton cisaillement des choses tu ri ma ka? Tu ne べ ton contenu は flottant Genki や divorce, mais ta (presque ma) base externe complète ma question pleine de Nippons: te na ど … air べ Te Kei kuと, structure de poitrine fumier malin…
Bien qu’à ce stade, le sens précis du texte n’ait pas pu être déterminé (faute de verbes, notamment), Michel a tout de suite relevé l’expression « divorce de gaz ». Il s’est demandé si elle faisait allusion aux 5 ou à une actualité présidentielle.
Il s’avère cependant que Jim n’avait pas choisi le bon dialecte de référence: de bonne foi, il pensait que le texte était en Kyushu du Nord, assez proche du vieux chinois, comme semblait notamment l’indiquer la présence répétée des caractères magiques キ, チ et $. Alors qu’il s’agissait en fait d’un vieux patois du Honshu de l’Ouest. La confusion est d’autant plus compréhensible que les deux langues ne sont plus parlées que par douze bonzes ayant fait voeu de silence.
Voici donc une seconde traduction:
La pagaille (théâtre, tricherie, divorce et belle-mère)
Le mot pagaille se réfère à beaucoup de problèmes entre hommes et femmes, en particulier le triangle amoureux, dans la plupart des contextes actuels. Il peut s’agir d’un détournement, venu d’un mauvais Achoura: après tout, Dieu a un visage, même trois. Mais la signification originale du Pandémonium est à peine pointée entre ces hommes et ces femmes. Les dieux protègent Taishakuten et le Dharma dans le bouddhisme; le mauvais esprit familier Achoura est en ruine…
C’est nettement plus clair. Mais comme disait Thierry L’Hermitte, « C’est une autre culture ». Nous effectuons actuellement un scan complet des articles publiés jusqu’ici sur notre site pour retrouver celui qui a donné lieu à ce commentaire flatteur.
Sur les conseils de Michel, David et Marc se sont immédiatement rendus à Orly-Ouest avec la ferme intention de rencontrer nos honorables fans japonais. Il semble malheureusement que le dernier vol pour Tokyo parti de cet aéroport ait décollé le 12 janvier 1979.
Quoi qu’il en soit, amis lecteurs, Achoura ou pas, les 5 du Vin continuent. Pas pour nous, mais pour vous, et pour le monde!
Hervé でっ (avec la participation de Jim キ et Michel ど)
Quelle pagaille !
J’aimeJ’aime
On peut bien sur prendre cela comme un hommage ou comme une mauvaise blague d’un japonnais qui vous aurait sakè !
J’aimeJ’aime
Mes excellents compagnons d’aventures, j’ai reçu de la part d’un admirateur lointain qui n’arrivait pas à publier son commentaire un mail exprimant toute son admiration pour notre petit cénacle, je vous le livre:
આ ભાષાઓમા ઉપલબ્ધ છે
vous ne savez pas le lire? C’est pourtant simple, ça veut dire : Trop fort! J’adore les 5
signé ಕನ್ನಡ
Marc
J’aimeJ’aime
Il faut savoir tête froide garder devant la gloire gagnée
J’aimeJ’aime
Surtout ce genre de gloire! La roche tarpéienne est proche du Capitole…
N’empêche, un petit conseil aux internautes: si vous tenez absolument à garder la possibilité d’utiliser votre adresse la plus simple (en général .com), méfiez-vous. Ce n’est pas la première fois que je constate que de faux sites (notamment asiatiques) reprennent des noms de site abandonnés, ou bien dont le créateur n’a pas payé la redevance annuelle à son hébergeur.
Je peux vous donner deux exemples édifiants: http://vinsdeloire.info/ et http://www.afjev.com/
En ce qui concerne les 5 du vin, nous préférons en rire, car notre adresse wordpress nous suffit. Mais pour des producteurs, ou pour toute personne ou institution qui réussit à se construire une petite notoriété, attention!
J’aimeJ’aime
Bien sûr, il y a des moyens légaux qui permettent d’obliger un usurpateur à rendre l’adresse – il convient de prouver son antériorité, un autre moyen de preuve est aussi de montrer que le contenu n’a rien à voir avec l’adresse (ni la langue, d’ailleurs, dans notre cas). Mais cela nécessite d’engager un avocat sur place, des frais de justice, etc…Le calcul des usurpateurs est d’ailleurs simple: vous proposer de vous revendre l’adresse, ce qui coûterait moins cher.
En ce qui nous concerne, ils peuvent courir.
J’aimeJ’aime
On peut dire, en tout cas, que votre blog n’est pas aux Japonais absents.
J’aimeJ’aime
Ouah, ça c’est digne d’un don.
J’aimeJ’aime
Bon zé peuvent continuer si zé veulent, cela ne me fait ni chô ni froid
J’aimeJ’aime
VIVE LES TRADUCTIONS GOOGLE : (il faut lire jusqu’à la fin, c’est le meilleur)
« Y at-il une vraie pagaille combien dans le monde ensemble, pourquoi ne pas vous déjà inquiets? Beaucoup de choses que j’ai regardé parce que j’étais inquiète. Parce que je pense que je peux aussi traiter de savoir à l’avance … mais ce sera pire Munakuso jolie que vous examinez … et pour cette maman hors de la base dans le quartier aussi divorce, trompent leurs maris et le contenu de l’examen, consultez ici Il pourrait être bon quand je le mets »
J’aimeJ’aime
Très bon!
J’aimeJ’aime
‘le divorce de gaz’ Surely a very acute and perceptive Japanese blog. Did this post force the hand of François? http://www.independent.co.uk/news/people/news/valrie-trierweiler-loses-first-lady-status-as-president-hollande-confirms-separation-9085056.html
J’aimeJ’aime
Yes, it can’t be a coincidence. This should make us more aware of our responsibilities – after all, we are no home breakers – that it, consciously.
J’aimeJ’aime
Wise words Hervé – nor are we priceless vase breakers! We live in a complicated world.
J’aimeJ’aime
I don’t break vases, but I can stain nice dresses with precious wines at dinners, if needed. Ask Marc.
J’aimeJ’aime
Ping : Crozes-Hermitage rouge : les bonnes affaires du Rhône septentrional ? | Les 5 du Vin