La Commission européenne est en passe de trancher: après le marché unique et la monnaie unique, l’Union européenne va se doter d’une langue unique. L’heureuse élue n’est autre que… le français.
Trois langues étaient en compétition:
– le français (parlé par le plus grand nombre de pays de l’Union)
– l’allemand (parlé par le plus grand nombre d’habitants de l’Union)
– et l’anglais (langue internationale par excellence)
L’anglais a vite été éliminé à cause du Brexit.
Puis, entre l’allemand et le français, comme souvent en Europe, le choix a fait l’objet d’un compromis; en contrepartie du retrait de leur candidature, les Allemands ont obtenu que l’orthographe du français, particulièrement délicate à maîtriser, soit réformée, dans le cadre d’un plan de cinq ans, afin d’aboutir à l’eurofrançais.
1. La première année, tous les accents seront supprimes et les sons actuellement distribues entre ‘ s ‘, ‘z’, ‘c’, ‘k’ et ‘q’ seront repartis entre ‘ z ‘ et ‘ k ‘, ze ki permettra de zupprimer beaukoup de la konfuzion aktuelle.
2. La deuzieme annee, on remplazera le ‘ ph ‘ par ‘f ‘, ze ki aura pour effet de rakourzir un mot komme ‘fotograf ‘ de kelke vingt pourzent.
3. La troizieme annee, des modifikations plus draztikes zeront pozibles, notamment ne plus redoubler les lettres ki l’etai: touz ont auzi admi le prinzip de la zuprezion des ‘ e ‘ muets, zourz eternel de konfuzion, en efet, tou kom d’autr letr muet.
4. La katriem ane, les gens zeront devenus rezeptifs a des changements majeurs, tel ke remplazer ‘g’ zoi par ‘ ch ‘, zoi par ‘ j ‘, zoi par ‘k’, zelon les ka, ze ki zimplifira davantach l’ekritur de touz.
5. Duran la zinkiem ane, le ‘ b ‘ zera remplaze par le ‘ p ‘ et le’ v’ zera lui auzi apandone, au profi du ‘f’. Efidamen, on kagnera ainzi pluzieur touch zur le klafie. Une foi ze plan de zink an achefe, l’ortokraf zera defenu lojik, e tou le mond poura z komprendr et komunike. Le kran ref de l’Unite kulturel d l’Europ zra defnu realite!
Dan le domenn du fin, zertenz apelazion defron efidamen etr modifie en fonksion de cet novlang.
A titr d’ekzempl, foizi la noufel ortograf ofiziel pour kelk unn de cez apelation:
-Kot du Ronn
-Pordo
-Poyak
-Zin Emilion
-Zotern
-Pourgogn
-Pomar
-Kot de Provenz
-Loir
-Jikondaz
-Fakeraz
-Kot-Roti
-Chanpagn
-Lankedok
-Rouzion
-Kaor
-Alzaz
-Muskade Sefr e Menn
E pour la Chuiz:
-Fo
-Fale
-Jenef
-Krison
-Lafo
-Dezale
Otan s’i metr dez a prezen!
O ! butin, les kons de la novlang qui seviss…Povr Kot du Ronn !
J’aimeJ’aime
Qu’en pense le ministre de la ….pèche ?
J’aimeJ’aime
Excellent, j’ai bien ri!
J’aimeJ’aime
Ezplik moi pourkoi tu a mi deu n a ronn dan kot du ron? Le regl 3 les zuprim, si je ne mabuz
Marko
J’aimeJ’aime
Rest le proplem des mo en on, en, an. Zi on feu karde la nazalizazion, il fo mettr deu n kan on ne la feu pas. Ex: Le lion, la lionn. Mai ze frai ke za peu fair depa
J’aimeJ’aime
Beau « Poisson d’Avril »
Merci
Ze vou ai kompriz
J’aimeJ’aime
Je ne sais pas si c’est une blague. Mais c’est drôle!!! Mordeurir.
J’aimeJ’aime
Erv ne rezemble pa a un plezantin, la novlang est en rout, on parl prezk touz com za deja
Marko
J’aimeJ’aime
Marko, tu me donneras des cours.
J’aimeJ’aime
Génial, j’ai bien ri, j’avais oublié les Poissons d’Avril..
MLB
J’aimeJ’aime
Tou veu dirr pozzuns d’a vrille ?
J’aimeJ’aime
Georges Truc, d’autant que Kot veut dire quelque chose de bien spécifique en langue teutone
:P<O)<O)<O)
J’aimeJ’aime